[樂游網(wǎng)導(dǎo)讀]《無主之地:前傳》中有一些特殊的武器是帶有武器特效的,小編整理了所有的武器紅字效果,為小伙伴們帶來詳細(xì)的介紹,希望能夠滿足你的好奇心。
狙擊槍
Fremington's Edge |弗明頓峭壁
I can see my house from here. |我能在這里看到我家。
非常高的放大倍率,高傷害高精度,開鏡后高暴擊傷害,較低的射速,同2代同名武器
槍名來自英國地名
Chère-amie|紅顏知己
Jesuis enchante, Ou est le bibliotheque? |我很開心,圖書館在哪?
必帶元素傷害且對(duì)敵人造成的傷害部分恢復(fù)至HP。同2帶同名武器
WetWeek |梅雨時(shí)節(jié)
Slow as... |慢得像……
子彈高傷害,飛行速度慢。
Razorback |野豬
Watch out for the tusks! |小心獠牙!
不帶瞄準(zhǔn)鏡并必帶有刺刀,系列傳統(tǒng)的無鏡高傷害狙擊。
TheMachine |機(jī)器
We pay you back... with interest! |連本帶利還給你!
連射時(shí)速度會(huì)越來越快,而且?guī)в需D射槍一樣的連續(xù)傷害加成。
Magma|熔巖
Liquid hot |高溫流體
非常高的燃燒傷害,著名的火山回歸。
Longnail |長釘
Nailed it! |戳穿它!
無視敵方護(hù)盾,對(duì)本體造成傷害,類似于2代的穿盾狙擊
Nailed it有“搞定”之意,1代的羅蘭的臺(tái)詞。
Pitchfork|干草叉
Mainstream'd!|主流!
發(fā)射5枚一字形飛行的彈片,同2代同名武器。
Skullmasher |爆頭器
A real head turner... turned to mush... ahahaha! |真正的腦袋粉碎機(jī)……粉成渣渣……哈哈哈哈哈。
發(fā)射5枚彈片,狙擊槍版的霰彈槍。同2代同名武器
head-turner有“高回頭率、引人注目”之意,紅字是一個(gè)雙關(guān)
Invader|入侵者
The Executioner has arrived. |處決者降臨。
H廠的開鏡連射槍,在D廠的槍面前毫無純?cè)诟校?代同名武器。
喜歡
頂
無聊
圍觀
囧
難過專業(yè)的游戲下載、綜合門戶網(wǎng)站
Copyright 2009-2016 www.chengbote.com 版權(quán)所有
鄂ICP備17018784號(hào)-1
熱門評(píng)論
最新評(píng)論